Ord som gjør meg glad

The Guardian har en bokblogg som jeg elsker. Den er alltid full av interessante, spennende, morsomme innlegg. De har hatt et innlegg om ord som gjør deg glad (med den deilig allitererende tittelen «Which words make you merry?»), og et annet innlegg der de spurte folk hva de hatet.

Sånt syns jeg er dødsspennende. Spesielt interessant er det å se hvorfor folk reagerer på ulike ord i forhold til lydene i det. Siden jeg elsker dikt tenker jeg mye på dette med lydene i et ord, siden det faktisk er viktig for et dikt å klinge fint. Lydene kan gi en lyrisk dobbelbunn, forhøye en opplevelse, eller skape skjærende kontraster, alt som kan gjøre den tematiske helheten bedre.

Et av mine egne absolutte favorittord er klikkestatistikk. Det har så herlige konsonanter. Klinger utrolig nydelig, selv om jeg vanligvis foretrekker mykere ord. Klikkestatistikk har jo til og med relevans i forhold til bloggen min. Hah.

Pjusk og pjusken er også storfavoritt. Det høres så mykt og deilig ut, som en fjær som strykes mot hud. Det går jo på å ikke være helt i form, men i hodet mitt er det altså ei dunmjuk fjær…

Et av de verste ordene jeg vet derimot er pølse. Det er virkelig et superekkelt ord for meg, med pløsete (anna ekkelt ord) lyder. Pø’en gjør seg ikke godt sammen med min tykke trønder-l, og den vislete s-lyden avslutter det hele på en måte som gjør at hele ordet høres helt tilfeldig slengt sammen ut. Uff.

Det som fikk meg til å tenke på disse favorittordene mine, og bokbloggen, var pensum. Jeg leser litteraturteori fullstendig overlesset med ord jeg aldri har sett før. For eksempel:

Solipsisme. Jeg kan takke Ingebjørg Seips bok om metoden i Adornos estetikk for å ha lært meg disse nye fremmedordene (vel det var jo en munnfull av en setning…), og jeg elsker det (selv om boka er tung som bly). Solipsisme er læren om at jeget og jeg-bevisstheten er det eneste som eksisterer. De fleste har antagelig hørt Cogito, ergo sum. Det er Descartes’ «Jeg tenker, derfor er jeg.», og det er solipsisme. Ingenting eksisterer uten en bevissthet til å erfare det.

Nå er ikke Adorno kjempeenig i dette, såvidt jeg har skjønt, han mener at subjekter (feks mennesker) også trenger objektene (feks omverdenen) for å kunne ha en bevissthet å erfare noe med. Man må bruke ord for å gi dem betydning, men man må vite betydningen av ordene for å kunne bruke dem…

Adorno er tungt. Men han er gøy å prøve å løse opp, i all sin kryptiskhet (kryptisk er et annet ord jeg elsker! Det har så mange harde, smellende lyder. Hih.).

Andre ord jeg har forelska meg i er blant annet transcendental (jeg er glad i ord med sjeldent brukte bokstaver i), som går på det som ligger utenfor erkjennelsens grenser, noe oversanselig. Immanent (iboende) og amorf (uten form) er også gøye ord. Mmmm masse fine m’er. Og et jeg hata først, men nå digger er monade (udelelig enhet som verden tenkes oppbygd av). Jeg likte det ikke fordi jeg hadde hele tida lyst å lese nomade, og det ga ikke mening i sammenhengen i det hele tatt. Men nå liker jeg at det sitter litt rart på tunga. Jeg må konsentrere meg om å holde det riktig i sinnet. Herlig.

Et ord jeg virkelig ikke liker derimot er nivellering. Det går på det fenomenet at det blir mindre forskjell på formell og uformell tale (feks at De og Dem er så og si utradert fra det norske språket). Betydninga er ikke det jeg syns er ekkelt med ordet da, språkfluktueringer er spennende. Men jeg liker ikke lyden av ordet. Det høres for meg ut som det engelske snivelling, som er å være snørrete, snufsete. Det betyr også at du syter og klager og er litt puslete. I tillegg kom ordet på side 64 i boka, og jeg var temmelig lei… så det kan jo ha no med det hele å gjøre.

Dette ble sannelig repetisjon av pensum det. Håper det ikke var for surt for dere =D Jeg koser meg i alle fall, nå som jeg føler jeg har faktisk fått litt utbytte av det jeg har slitt og slava over i timesvis.

Del gjerne egne favorittord! Eller hatord. Gøy det og!

17 tanker på “Ord som gjør meg glad

  1. Likte uhyre godt din skildring og dine følelser av og for ordet pølse… PØLSE! 😀

    Ellers var dette en kjærlig og humoristisk post til ære for ordene. Smiler fortsatt!

  2. De to beste nordtrønderske ordene: Terrakottapotta (Viktig: Trykket ligger på TERRAkottapotta, ikke på terraKOTTApotta. Sistnevnte er østlandsk og fysj.) og Nybakakak (Nybakt brød, for de som kanskje ikke er like nordtrønderske som meg 😉 )

    Bokmålsord som er fine: Anomali (Unormale greier) Saueøyaeier (fordi det er så fint og har en lang rekke med vokaler. Fun fact: Saueøyaeier er det ordet på norsk med flest vokaler etter hverandre som gir mening.

    Nynorskord som er fine: Tja. de fleste av dem. <.< hø-hø-hø. kven er veldig fint. Det har en litt kvass start, men den blir mjukna opp med ven. Berre ‘ven’ blir for mjukt, men med ein ‘k’ blir det akkurat passe. Ok, no vil ikkje hovudet mitt skrive bokmål meir. Det blir berre sånn nokre gonger.

    Ord som eg ikkje liker: bluse dette ordet høyrest mest ut som nokon som kastar opp. Minnar litt om «bluargh». Usj.

    Elles trur eg du hadde likt å diskutere ord med ei eg kjenner. Ho hatar ordet graut, fordi det har «gr»-lyden i seg. Jaja. Ho om det.

  3. Skjönner ikke hvorfor du ikke studerer fransk, der er det mange vakre vakre lyder for ikke aa glemme kompleks uttale!

    Guardian sin bokblogg skal jeg sannelig sjekke ut, höres ut som noe jeg kan like 🙂

    Maa komme tilbake til deg om eventuelle norske ord jeg liker eller misliker, jeg er litt av den spraakfrekvensen akkurat naa!

    Men naar det gjelder fransk, har jeg MANGE. Spesielt et ord ‘truc’ (saker,ting; brukes ofte naar du ikke kommer paa det riktige ordet), og det gaar meg vanvittig paa nervene fordi det sies med denne superirriterende trutmunnen, av og til blir jeg saa irritert at jeg maa se en annen vei – lol!

    Ellers veldig glad i ordet ‘délicieux’ som det er umulig aa lage trutmunn til (joda, de mest iherdige faar det nok til naar jeg tenker meg om, men det skal uansett godt gjöres) som ikke kan samenliknes med engelske ‘delicious’ da s-lyden er nesten litt saann tandert -delisijö- (tungetippen ligger langt fremme).

    Har forövrig kosa meg med en deilig kopp te fra Hufsa koppen min mens jeg leste innlegget ditt, men naa er det paa tide aa lage en ny!

  4. Elisabeth: Ugh, pølse er så ekkelt. Det er mange sånne p-kombinert-med-runde-vokaler jeg ikke liker, solipsisme er et unntak (antagelig fordi o’en og p’en ikke ligger sammen). Tampong for eksempel er sånn anna hatord. Tam er så… tamt, mykt nesten, og så kommer PONG og bare ødelegger alt. Gaah!

    Marianne: Ååå, hahah, det var masse herlige ord 😀 Og saueøyaeier var fantastisk. Liker sånne finurligheter. Som for eksempel at på engelsk er stewardesses det lengste ordet du kan skrive med bare venstre hånd på et qwerty-tastatur. Og at facetious inneholder alle vokalene i rett rekkefølge (kan skrive facetiously, og ha med y’en også, men y regnes ikke nødvendigvis som vokal på engelsk). Tror jeg hadde likt hu venninna di ja, haha 😀

    Hege: Fransk er desidert et nydelig språk, og jeg har hatt lyst å lære meg det, men det blir liksom ikke tid… men når (høhø) jeg blir rik og berømt forfatter skal jeg flytte til Paris, bo i en loftsleilighet, og bare BLI fransk. 😀 Délicieux høres nydelig ut! Hvis jeg uttaler det rett i hodet mitt da… heheh. Åh, jeg har hverken te eller Hufsakopp, men har sjokoladekaffe, så det gjør det nesten greit egentlig. =]

  5. jeg likte også godt solipsisme, det klang godt i hodet mitt 🙂 et annet ord jeg liker er «pute». vet ikke hvorfor, jeg bare synes det er koselig.

    et av de verste ordene jeg vet av må vel være «mensen» tror jeg. høres ikke bra ut i det hele tatt :p

  6. Pute er søtt ja =D Puuute. Knis. Mensen er ekkelt ja, men der er jo både lyder og betydning småekle greier, så det er liksom ingenting som redder det ordet =P

  7. Jeg syns det trønderske uttrykket for influensa er skikkelig stygt. «Innflænsa» med skikkelig trykk på nn og æ, samt ekstremt tjukk l. Fysjom.

    Jeg kom på et ord jeg liker veldig godt, men det må jeg komme tilbake til. Det forsvant! 😦

    • Den tykke trønder l’en er jo generelt ikke spesielt godt likt 😛 Folk får jo noia når jeg sier mÆLk 😀

      Jeg og har egentlig så utrolig mange nydelige ord, men ikke dæven om jeg husker dem. Usj.

  8. jeg har vanligvis ikkeno i mot den tjukke l’en, men akkurat i «innflænsa» så holder jeg på å kaste opp hver gang jeg hører det. mÆLk er et pussig ord! hih. jeg blir like satt ut hver gang du sier det 😛

    jeg liker nydelig, pedagogikk og ull. det irriterer meg at jeg ikke kommer på det fine ordet jeg tenkte på i morges! arrrgh. kom på det rett etter jeg sms’a med deg! og så ble det borte. *insert hmf-smiley here*

  9. Influensa sier jeg faktisk med u da, men jeg vet ikke om det blir bedre, for det er jo fremdeles «innfluænsa», så tykk l, masse n’er og æ. Huhu. MÆLK! Oh, og en anna ting jeg vanligvis irriterer folk med; jeg sier majs i stedet for ma-is (om mais, om det var uklart). Jeg er så … uttaleterrorist!

    Nydelig er fint ja. Y’en er så fin og ren. De to andre har jeg ikke no forhold til… men du får rope ut om du kommer på det andre ordet =)

  10. jeg irriterer både de som sier majs og ma-is. ^^ jeg sier begge deler, og så ber jeg de holde kjeft om de maser, ettersom ja, jeg sier begge deler. den innflænsa er det ofte eldre folk, eller folk fra utkanten av trondheim som sier. veldig vanlig å si det på ranheim og lengre ut!

  11. Tilbaketråkk: Eek, A Geek! » Blog Archive » Sære gleder

Legg igjen en kommentar